Emergências a Bordo

Pessoal, aí vai um post do pessoal da DAN, sobre emergências a bordo e procedimentos:

Recomendações de ordem geral
Os pilotos no comando e os Comandantes de embarcações não devem retardar o envio de informações ao sistema SAR, se estiver ocorrendo, ou se puder vir a ocorrer, um problema que possa envolver a necessidade de socorro. Isto permite que o sistema SAR possa realizar um planejamento preliminar e de contingência, que pode fazer uma diferença vital se a situação se agravar.

Notificação de Alerta de Perigo –  Sinais de Perigo
Sinais de Emergência Falados e Palavras Utilizadas no Procedimento
• Três sinais de emergência falados são utilizados por aeronaves e por embarcações:

Sinal de Socorro: MAYDAY (pronuncia-se M’AIDER) é utilizado para indicar que uma embarcação ou aeronave em movimento está em perigo iminente e solicita auxílio imediato – por exemplo: quando uma pessoa cai ao mar de uma embarcação e o Comandante considera que é necessário um auxílio adicional.
Tem prioridade sobre todas as outras comunicações.

Sinal de Urgência: PAN-PAN é utilizado quando a segurança de uma embarcação ou aeronave em movimento estiver em perigo.
O sinal de urgência PAN-PAN deve ser utilizado quando existir uma situação insegura que possa eventualmente envolver a necessidade de auxílio.
Tem prioridade sobre todas as outras comunicações, menos sobre o tráfego de socorro.

Sinal de Segurança: SECURITÊ é utilizado para mensagens relativas à segurança da navegação, ou para transmitir algum aviso meteorológico importante.

• Qualquer mensagem iniciada por um destes sinais tem precedência sobre as mensagens de rotina.  Normalmente o sinal é repetido três vezes no início da mensagem.
• Numa situação de perigo, um piloto no comando de uma aeronave ou o Comandante de uma embarcação deve declarar a sua situação de perigo, utilizando o sinal MAYDAY.
• As palavras básicas utilizadas no procedimento de comunicações rádio faladas devem ser entendidas e utilizadas da seguinte maneira:

AFFIRMATIVE (AFIRMATIVO) significa que o que uma pessoa transmitiu está correto.
BREAK (SEPARA) é utilizada para separar trechos de uma mensagem, ou uma mensagem de outra.
FIGURES (NUMERAL) é falada imediatamente antes de serem dados números numa mensagem.4
I SPELL (SOLETRANDO) é utilizada imediatamente antes de soletrar foneticamente uma palavra, como um nome próprio.
NEGATIVE (NEGATIVO) significa “não”.
OUT (É SÓ) indica o fim de uma transmissão, quando não for esperada nem solicitada qualquer resposta.
OVER (CÂMBIO) indica o fim de uma  transmissão, quando se espera uma resposta imediata.
ROGER (CIENTE) significa “Recebi sua transmissão satisfatoriamente”.
SILENCE (SILÊNCIO) é falada três vezes e significa “cessar todas as transmissões imediatamente”.
SILENCE FINI (FIM DO SILÊNCIO) significa “o silêncio está suspenso” e é utilizada para significar o fim de uma emergência e o reinicio do tráfego normal.
THIS IS (AQUI) é dita antes do nome ou do indicativo de chamada da estação, que é dito imediatamente após.
WAIT (AGUARDE) significa “Devo fazer uma pausa de alguns segundos; fique atento para uma nova transmissão”.

• Para obter maiores detalhes sobre a relação de palavras a serem utilizadas no procedimento, consulte o Código Internacional de Sinais.

Pedido de Socorro de uma Embarcação
• Utilize qualquer uma, ou mais de uma, das seguintes freqüências marítimas internacionais de socorro, para transmitir um pedido de socorro:
•  500 KHz (rádio telegrafia), que deixará de ser utilizada quando for implementado o GMDSS.
•  2182 KHz (radiotelefonia)
•  156,8 MHz FM (VHF, canal 16)
– qualquer transmissão de socorro na freqüência de 500 KHz, ou de 2182 KHz deve ser precedida do sinal de alarme apropriado.
– em áreas oceânicas distantes, a chamada de perigo deve ser transmitida também para um CRS, através de um circuito navio-terra em HF, principalmente quando as chamadas de perigo transmitidas em 500 KHz, 2182 KHz, ou pelo canal 16, não forem respondidas por outras estações.
• Se houver qualquer dúvida quanto ao recebimento da mensagem de socorro, ela deve ser transmitida também em qualquer freqüência disponível que possa atrair a atenção, assim como numa freqüência para utilização entre navios, que pode ser utilizada em áreas locais.
• Antes de mudar a freqüência, entretanto, deve ser dado um tempo adequado para que seja recebida a resposta.
• Em caso de defeito na estação rádio do navio, pode ser possível transmitir uma mensagem de socorro utilizando o equipamento portátil fornecido para utilização na embarcação de sobrevivência

Fonte: https://www.ccaimo.mar.mil.br/sites/default/files/IAMSAR_consolidado_com_emd_Jun2010.pdf


Comments

One response to “Emergências a Bordo”

  1. […] post by Julia Dranger Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and […]

Leave a Reply